Born in 1939 in Brussels, Bernard Villers is a major figure of Belgian abstraction. He studied monumental painting at La Cambre with Paul Delvaux and Jo Delahaut, then silkscreen printing at l’Ecole des Arts et Métiers in Brussels, before becoming a teacher himself at La Cambre. His presence in the Belgian art scene since the seventies has been very influential and he developed a cohesive, thought-provoking and playful body of work. He created his own publishing house in 1975, Edition du Remorqueur, through which he publishes his artist’s books.
His artworks are present in the collections of FRAC Bretagne, Rennes (FR), Bibliothèque Nationale de France, Paris (FR), Musées Royaux des Beaux-Arts, Brussels (BE), Centre de la Gravure, La Louvière (BE), Fondation Gordon Matta-Clark, Antwerp (BE), Collection FWB, Brussels (BE), Musée d’Ixelles, Brussels (BE), Musée royal de Mariemont, Morlanwelz (BE), Serralves, Porto (PT), Werserburg Museum, Bremen (DE), among others.
Né en 1939 à Bruxelles, Bernard Villers est une figure importante de l’abstraction belge. Il a étudié la peinture monumentale à La Cambre avec Paul Delvaux et Jo Delahaut, puis la sérigraphie à l’Ecole des Arts et Métiers de Bruxelles, avant de devenir lui-même professeur à La Cambre. Depuis le début des années 70, il développe un corpus d’œuvre d’une grande cohérence et une pratique artistique à la fois réfléchie et joyeuse. Il crée sa propre maison d’édition en 1975, l’Edition du Remorqueur, qui publie ses livres d’artiste.
Ses œuvres sont notamment présentes dans les collections du FRAC Bretagne, Rennes (FR), Bibliothèque Nationale de France, Paris (FR), Musées Royaux des Beaux-Arts, Bruxelles (BE), Centre de la Gravure, La Louvière (BE), Fondation Gordon Matta-Clark, Anvers (BE), Collection FWB, Bruxelles (BE), Musée d’Ixelles, Bruxelles (BE), Musée royal de Mariemont, Morlanwelz (BE), Serralves, Porto (PT) et Werserburg Museum, Bremen (DE).
Bernard Villers’ practice questions the relationship between surface, light and colour, creating never-ending combinations and unexpected effects through the interaction between those essential elements. His gestures, brought by a decades-long process of experimentation in the studio, are simple and clearly visible, everything is shown with complete openness. The Belgian painter seeks his inspiration in banal, marginal and imperceptible aspects of everyday experience to create chromatic interventions often inspired by language, poetry or literature. His sensitive and sometimes mischievous approach to painting produced several seminal series that are at the same time linked to the contemporaneous Support/Surfaces research and precursor to future experimentations.
Les oeuvres de Bernard Villers combinent sans cesse surface, lumière et couleur, jouant avec les possibilités infinies de la pratique picturale et ses effets sur notre perception. Ses gestes, issus de plusieurs décennies de réflexion et d’expérimentation dans l’atelier, sont simples et clairement lisibles, marqués par une économie de moyens radicale. Le peintre belge cherche son inspiration dans les aspects anodins, marginaux et imperceptibles du quotidien pour créer des interventions chromatiques souvent inspirées par le langage, la poésie ou la littérature. Son approche sensible et parfois espiègle de la peinture a produit plusieurs ensembles qui sont à la fois liés aux recherches contemporaines du groupe Support/Surfaces et précurseurs d’expérimentations futures